pill
- (名)錠剤、丸薬
- (名)経口避妊薬、ピル
- (名)嫌なこと、不快な人
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
pill は最初の「p」で唇をしっかり閉じてから息を強く吐き出して発音します。母音の「ɪ」は日本語の「イ」より口の力を抜き、「イ」と「エ」の中間のようなリラックスした短い音にします。最後の「l」は舌先を上の前歯の裏につけたまま「ウ」や「オ」のように響かせるダークLの音になります。「ピル」とカタカナで平坦に読まないよう注意しましょう。
活用形
- 複数形
- pills
コアイメージ
飲み込める小さな丸い薬であることがコアイメージです。病気の治療や予防のために、水と一緒に薬を飲む時に使います。
pillの意味・例文
名詞
錠剤、丸薬
A small, round piece of medicine to swallow.
I took a pill for my headache.
頭痛のために錠剤を飲みました。
take a pill で薬を飲むことを表します。
The pharmaceutical company developed a new diet pill.
製薬会社は新しいダイエット用の錠剤を開発しました。
diet pill で痩せ薬を意味します。
The doctor prescribed two pills to be taken daily.
医師は毎日服用する2つの錠剤を処方しました。
prescribe a pill で錠剤を処方するという意味になります。
Sleeping pills can have serious side effects.
睡眠薬には深刻な副作用がある場合があります。
sleeping pill で睡眠薬を表す定番の表現です。
経口避妊薬、ピル
A type of medicine taken by women to prevent pregnancy.
She went to the clinic to get the pill.
彼女はピルをもらいにクリニックへ行きました。
the pill と定冠詞を付けると経口避妊薬を指します。
The invention of the pill changed society.
ピルの発明は社会を変えました。
歴史的な文脈でもよく言及されます。
Many women experience minor side effects when starting the pill.
多くの女性がピルの服用を始める際に軽度な副作用を経験します。
医療系の話題で頻出する表現です。
嫌なこと、不快な人
An annoying person or a difficult situation to accept.
Losing the championship game was a bitter pill.
優勝決定戦で負けたことは受け入れがたい事実でした。
a bitter pill で苦い経験や嫌な事実を表します。
Do not be such a pill!
そんなに嫌なヤツにならないで!
不快な態度をとる人に対して使います。
The tax increase is a hard pill to swallow.
その増税は受け入れがたいものです。
swallow を伴って飲み込みにくい事実を強調します。
語源
pill は、ラテン語の pilula(小さな球)という言葉が語源です。昔の薬は粉末や液体でしたが、飲みやすくするために小さく丸めた形状にしたことから、現在の「錠剤」という意味に発展しました。同じ pila(球)の語根を持つ関連語には、pellet(小球、粒)があります。
派生語・ファミリー
pillの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
pill は飲み込む丸い薬全般を、tablet は粉末を押し固めた平たい薬を、capsule は粉末や液体をゼラチン状の容器に入れた薬を指します。
よくある間違い
× I drank a pill for my fever. ○ I took a pill for my fever. → 英語では薬を「飲む」時に drink は使わず、take(体内に取り込む)を使います。
× She is drinking the pill. ○ She is on the pill. → 経口避妊薬を常用している状態は、be on the pill という決まった形で表します。
コラム
豆知識
昔の薬は非常に苦かったため、砂糖で表面をコーティングして飲みやすくしていました。ここから生まれた表現が sweeten the pill(嫌なことを受け入れやすくする)です。現代でも不都合な真実や厳しい条件をオブラートに包む時に使われます。
リアルな使われ方
ネイティブは怒っている人やパニックになっている人に対して、Take a chill pill.(落ち着いて)とよく言います。直訳すると「冷静になる薬を飲め」ですが、実際の薬は関係なく、冗談交じりになだめる時の定番フレーズとして頻出します。
映画・音楽での使われ方
映画『マトリックス(The Matrix)』では、主人公が「赤い錠剤(red pill)」か「青い錠剤(blue pill)」のどちらを飲むか迫られる有名なシーンがあります。ここから、red pill は「厳しい真実を知ること」の比喩として使われるようになりました。
イディオム・定型句
受け入れがたい事実
“The rejection letter was a bitter pill to swallow.”
落ち着く、リラックスする
“You need to take a chill pill and relax.”
嫌なことを受け入れやすくする
“They tried to sweeten the pill with a bonus.”
pillを使った会話例
平日の朝、自宅のキッチンで
I have a terrible headache today.
Oh no. Do you want to take a pain pill?
Yes, please. But I hate swallowing a big tablet.
Do not worry. This one is a small gel capsule.
Thanks. I hope this pill works fast.
Just take a chill pill and rest for a while.
文化的背景
英語圏において、the pill と定冠詞をつけて言うと「経口避妊薬」を指すことが一般的です。1960年代に普及したこの薬は社会に大きな影響を与え、現在でも日常会話で the pill という呼び名が定着しています。
よくある質問
Q. pill とは?
飲み込める小さな丸い薬のことです。『I took a sleeping pill.(睡眠薬を飲んだ)』のように、病気の治療や症状の緩和のために薬を服用する場面で使います。
Q. pill と medicine の違いは?
medicine は薬全般を指す名詞ですが、pill は丸い錠剤という具体的な形を持つ可算名詞です。『Take this medicine.(この薬を飲んで)』と『Take this pill.(この錠剤を飲んで)』のように使い分けます。
Q. 薬を飲む時は drink ではなく take なのはなぜですか?
drink は液体をゴクゴクと飲む動作を指すため、固形の錠剤には使いません。体内に薬を取り込むという意味で take を用い、『I need to take a pill.』のように表現します。
Q. the pill と言うと特別な意味になりますか?
はい、日常会話で単に the pill と言うと「経口避妊薬」を指すことが非常に多いです。『She is on the pill.(彼女はピルを飲んでいる)』のように、常用している状態を表す時によく使われます。
Q. take a chill pill とはどういう意味ですか?
イライラしている人やパニックになっている人に対して「落ち着いて」「冷静になって」と伝えるカジュアルな表現です。『Just take a chill pill!』のように、相手をなだめる時によく使います。
CHECK QUIZ
Q: 「頭痛薬を飲む」の自然な表現は?
Q: 「粉末を押し固めた平たい薬」を指すのに最も適した単語は?
Q: 相手に「落ち着いて」となだめる時のカジュアルな表現は?