nightmare
- (名)悪夢、恐ろしい夢
- (名)悪夢のような出来事
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
nightmare は最初の「night」にアクセントを置きます。「ナイト」の「ト」は母音を入れず、舌先を上の歯茎の裏に当てて息を止めるように短く切ります。続く「mare」は「メア」と発音し、「メ」の後に口をリラックスさせて曖昧な「ア」を添えます。「ナイトメアー」と平坦で間延びしたカタカナ読みにならないよう、メリハリをつけて発音しましょう。
活用形
- 複数形
- nightmares
コアイメージ
睡眠中に見る恐ろしい夢や、現実で起きる非常に不快で厄介な出来事がコアイメージです。ひどく嫌な経験や、到底対処できないような混乱した状況を表現したい時に使います。
nightmareの意味・例文
名詞
悪夢、恐ろしい夢
A very bad or frightening dream.
I woke up sweating after a terrible nightmare.
ひどい悪夢を見た後、汗だくで目が覚めました。
睡眠中の恐ろしい夢を指す最も一般的な使い方です。
The child frequently experiences nightmares during the night.
その子供は夜間に頻繁に悪夢を経験します。
心理学や睡眠研究の文脈でも使われます。
Many survivors suffer from nightmares after the disaster.
多くの生存者が災害後に悪夢に苦しんでいます。
トラウマによる精神的な影響を表現します。
悪夢のような出来事
A very difficult, unpleasant, or frightening situation.
Commuting in this heavy snow is an absolute nightmare.
この大雪の中を通勤するのは完全な悪夢です。
日常の厄介事や面倒な状況を誇張して表現します。
The recent system failure was a PR nightmare.
最近のシステム障害は広報上の悪夢でした。
企業にとっての深刻な危機や大失敗を指します。
Trying to book concert tickets was a nightmare.
コンサートのチケットを予約するのは悪夢のようでした。
イライラするような大変な手続きに対して使います。
語源
nightmare は night(夜)と、古英語で「眠っている人を苦しめる悪霊」を意味する mare から成り立っています。夜中に人の胸の上に座り込み、息苦しさや恐ろしい夢をもたらす悪霊という民間伝承の成り立ちから、現在の「悪夢」という意味に発展しました。関連語として midnight(真夜中)があります。
派生語・ファミリー
nightmareの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
nightmare は恐怖で目が覚めるほどの恐ろしい夢を、bad dream は単に不快な夢を、night terror は睡眠中に叫び声を上げるような無意識下のパニック障害を指します。
“I had a bad dream about failing the test.”
→ 不快ではあるものの、強い恐怖までは伴わない夢です。
“The young boy suffers from night terrors.”
→ 叫び声を上げるなど、無意識下のパニック状態を指します。
よくある間違い
× I saw a nightmare last night. ○ I had a nightmare last night. → 英語で夢を見る時は see ではなく have を使います。
× My boss is nightmare to work with. ○ My boss is a nightmare to work with. → nightmare は通常可算名詞として扱うため、単数形の場合は a などの冠詞が必要です。
コラム
豆知識
nightmare の mare は、現代英語では「雌馬」を意味しますが、語源的には全く関係がありません。古英語の mare は「眠っている人の胸に座り込んで窒息させる悪霊」を指していました。そのため、昔の人は悪夢を「夜の悪霊の仕業」だと本気で信じていたという興味深い背景があります。
リアルな使われ方
ネイティブは日常会話で、ひどい渋滞や面倒な手続きを a nightmare と表現します。特に「絶対的な悪夢」を意味する an absolute nightmare というフレーズは、強い不満や疲労感を伝える定番の表現です。深刻な事態だけでなく、軽い愚痴をこぼす時にも頻繁に登場します。
映画・音楽での使われ方
ティム・バートン原案の映画『ナイトメアー・ビフォア・クリスマス(The Nightmare Before Christmas)』は、ハロウィンの王様がクリスマスを乗っ取ろうとする物語です。タイトルにある nightmare は、楽しいはずのクリスマスが悪夢のような騒動に変わる様子を見事に表現しています。
イディオム・定型句
手配や実行が非常に困難な状況
“Organizing the event was a logistical nightmare.”
最悪の事態、一番恐れていたこと
“Losing all the data is my worst nightmare.”
nightmareを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
How was your weekend trip?
It was an absolute nightmare. My car broke down on the highway.
Oh no, that sounds like a bad dream. Did you get it fixed?
Yes, but finding a tow truck was a logistical nightmare.
I can imagine. Traffic was terrible yesterday too.
Exactly. Losing my whole Sunday is my worst nightmare.
Well, at least you are safe now.
True. I hope I do not have nightmares about it tonight.
文化的背景
英語圏では、nightmare を睡眠中の夢だけでなく、渋滞やシステムの不具合といった日常の厄介事に対して大げさに表現する際によく使います。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. nightmare とは?
睡眠中に見る恐ろしい夢や、現実で直面する非常に不快な状況のことです。『I had a terrible nightmare.(ひどい悪夢を見た)』のように使います。
Q. nightmare と bad dream の違いは?
どちらも嫌な夢ですが、恐怖の度合いが異なります。nightmare は恐怖で目が覚めるほどの強烈な悪夢を指し、『He woke up from a nightmare.』のように使います。bad dream は少し不快な程度の夢です。
Q. 現実の出来事にも nightmare は使えますか?
はい、ひどく厄介な状況や混乱した事態にも使えます。『The traffic today was an absolute nightmare.(今日の渋滞は完全に悪夢だった)』のように、日常会話で不満や大変さを強調する際に頻出します。
Q. 「悪夢を見る」は英語でどう言いますか?
動詞の have を使って have a nightmare と表現します。『I had a nightmare about falling.(落ちる悪夢を見た)』のように言い、see や watch は使わないので注意してください。
Q. ビジネスでよく使われる nightmare の表現は?
手配や計画の実行が極めて困難な状況を指す『a logistical nightmare』がよく使われます。『Moving the office was a logistical nightmare.』のように、複雑な調整が必要な場面で登場します。
CHECK QUIZ
Q: 「昨夜、悪夢を見た」の自然な英語表現は?
Q: 「The new software update is a nightmare.」の意味として最も適切なものは?