garland

  • ()花輪、花冠
  • ()栄冠、名選集
  • ()花輪で飾る
UK/ˈɡɑrlənd/

発音のコツ

▶ 表示する

アクセントは最初の音節「gar」にあります。口を大きく開けて「ガ」と発音しながら、舌を丸めて「r」の音を作ります。後半の「land」は「ランド」と強く発音せず、力を抜いて曖昧な「lənd」とし、最後の「d」は弱く破裂させます。平坦なカタカナ発音にならないよう注意してください。

活用形

三単現
garlands
進行形(-ing)
garlanding
過去形
garlanded
過去分詞
garlanded
複数形
garlands

コアイメージ

花や葉などを編んで作ったひも状や輪っか状の飾りがコアイメージです。お祝いの場で首にかけたり、クリスマスの時期に壁や階段を装飾したりする時に使います。

garlandの意味・例文

名詞

可算

花輪、花冠

A circular or string-like decoration made of flowers and leaves.

日常会話

She wore a beautiful flower garland on her head.

彼女は頭に美しい花の冠をかぶっていました。

頭にかぶる花冠や首にかける花輪を指す一般的な表現です。

ニュース

The winning horse posed for the picture with a garland around its neck.

優勝馬は花輪を首の周りにかけて写真のためにポーズを取った。

レースの勝者に与えられる花輪を表します。

SNS・カジュアル

We hung a pine garland over the fireplace.

暖炉の上に松の葉の飾りを吊るしました。

クリスマスの紐状の装飾品も garland と呼びます。

可算

栄冠、名選集

A prize or honor; a collection of short literary pieces.

アカデミック

He published a garland of classic love poems.

彼は古典的な愛の詩の選集を出版しました。

文学作品の優れた選集を指す雅な表現です。

フォーマル

The athlete finally won the garland of victory.

そのアスリートはついに勝利の栄冠を勝ち取りました。

勝者に与えられる最高の栄誉を比喩的に表します。

ニュース

She received the highest garland in the film industry.

彼女は映画界で最高の栄誉を受けました。

賞や名誉そのものを指すフォーマルな使い方です。

動詞

他動詞

花輪で飾る

To adorn or crown with a garland.

日常会話

They garlanded the room with bright lights.

彼らは部屋を明るいイルミネーションで飾りました。

花輪だけでなく、光やリボンで飾る時にも使われます。

ニュース

The local people garlanded the visiting politicians.

地元の人々は訪問した政治家たちに花輪をかけました。

歓迎の意を込めて首に花輪をかける行為を表します。

フォーマル

The statue was garlanded with fresh roses.

その彫像は新鮮なバラで飾られていました。

受動態で「〜で飾られている」という状態をよく表します。

語源

古フランス語の garlande(花輪、冠)に由来します。中世ヨーロッパで、勝利や名誉の象徴として、または祭りの際の装飾として花や葉を編んで作られたことが起源です。この歴史的背景から、やがて詩や文学において「栄冠」や「優れた作品集」という比喩的な意味にも発展しました。

派生語・ファミリー

形容詞garlandless
名詞garlandry

garlandの使い方

よく使う組み合わせ

wear a garland (花輪を身につける)hang a garland (花飾りを吊るす)a flower garland (花のリース)a garland of roses (バラの花飾り)win the garland (栄冠を勝ち取る)

使い分け

garland はひも状や輪状の装飾全般を指し、wreath は主にドアなどに飾る円形の花輪、lei はハワイ特有の首にかける花飾りを表します。

We draped a pine garland along the stairs.

長さを活かして這わせたり、首にかけたりする装飾品です。

wreath

She hung a Christmas wreath on the door.

形が固定された円形のもので、壁やドアに固定して飾ります。

lei

He received a beautiful lei at the airport.

ハワイの伝統的な歓迎の首飾りという特定の文化に根ざした言葉です。

よくある間違い

× She wore garland of flowers. ○ She wore a garland of flowers. → garland は数えられる名詞なので、単数形の場合は冠詞の a を付ける必要があります。

× The room was garlanded by flowers. ○ The room was garlanded with flowers. → 道具や材料で飾ることを表す場合は with を使います。by では不自然な意味になります。

コラム

豆知識

古代ギリシャやローマ時代には、月桂樹の葉で作られた garland が、競技の勝者や英雄に与えられる最高の栄誉でした。この歴史的背景から、現在でも「栄冠」や「勝利」という比喩的な意味で使われることがあります。

リアルな使われ方

日常会話でこの単語が最も頻出するのはクリスマスの時期です。階段の手すりやマントルピース(暖炉の上の飾り棚)に這わせる、緑色の長い紐状の装飾品を指して garland と呼ぶのがネイティブの典型的な使い方です。

映画・音楽での使われ方

名作映画『オズの魔法使い』の主人公ドロシーを演じた伝説的な女優、ジュディ・ガーランド(Judy Garland)の名字としても有名です。Garland という名字は、花輪を作る職人や、花輪の形をした土地に住む人に由来すると言われています。

イディオム・定型句

イディオムwear the garland

栄冠を得る、第一人者である

He continues to wear the garland in the field of science.

定型句a garland of

〜の選集、優れた作品集

She published a beautiful garland of short stories.

garlandを使った会話例

クリスマス前のオフィスで同僚と

A

Are we going to decorate the office for the holiday party?

B

Yes, I bought a beautiful pine garland for the main desk.

A

That sounds lovely. Should we also hang a wreath on the door?

B

Good idea. The room will look much better once it's garlanded with lights.

A

I bet it will look amazing. I can help you set it up.

B

Thanks! Let's make this place look festive before everyone arrives.

文化的背景

欧米ではクリスマスの装飾として松の葉の garland が定番ですが、インドなどの南アジアでは、敬意や歓迎のしるしとしてマリーゴールドの花輪を客人の首にかける文化が広く根付いています。

よくある質問

Q. garland とは?

花や葉を編んで作ったひも状や輪状の飾りのことです。『We hung a garland over the fireplace.(暖炉の上に花飾りを吊るした)』のように、お祝いやクリスマスの装飾として使います。

Q. garland と wreath の違いは?

garland は長く垂らしたり巻きつけたりできるひも状の飾りが中心です。一方の wreath は形が固定された円形の花輪で、『hang a wreath on the door(ドアにリースを飾る)』のように使います。

Q. garland は動詞としても使えますか?

はい、「花輪で飾る」という意味の動詞として使えます。『The hall was garlanded with lights.(ホールはイルミネーションで飾られていた)』のように、受動態で装飾された状態を表すことが多いです。

Q. garland はどんな行事で使われますか?

欧米ではクリスマスの装飾品として定番です。また、競馬の優勝馬の首にかける花輪や、南アジアでの歓迎儀式など、祝福や敬意を示す特別な場面で幅広く登場します。

Q. ハワイの首飾りも garland と言えますか?

広い意味での garland の一種ですが、ハワイ特有のものは lei(レイ)と呼ぶのが一般的です。『She received a flower lei.(彼女は花のレイを受け取った)』のように専用の単語を使います。

CHECK QUIZ

Q: クリスマスにドアへ飾る「円形の」花飾りとして自然なのは?

Q: 「ホールはイルミネーションで飾られていた」の空欄に入る語は? The hall was garlanded ( ) lights.

Q: 「The poet won the garland.」の意味として最も適切なのは?