consist of
- (動)〜から構成される、〜から成る
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
consist のアクセントは後半の sist に置きます。最初の con は力を抜いて「カ」と「コ」の中間のような曖昧な母音にし、「シスト」の「シ」を強く発音してください。また、consist of と続く場合、語尾の「t」と of の「o」が繋がるリンキングが起こり、「コンシスタヴ」のように滑らかに発音すると自然に聞こえます。
活用形
- 三単現
- consists of
- 進行形(-ing)
- consisting of
- 過去形
- consisted of
- 過去分詞
- consisted of
コアイメージ
複数の要素が集まって一つの全体として成り立っている状態がコアイメージです。組織、チーム、物質などが具体的に何から作られているかを客観的に説明する時に使います。
consist ofの意味・例文
動詞
〜から構成される、〜から成る
To be formed or made up of specific things or people.
The committee consists of ten independent members.
その委員会は10人の独立したメンバーから構成されています。
委員や組織の構成を説明する定番の表現です。
The final report consists of three main sections.
最終報告書は主に3つのセクションから構成されています。
文書やプレゼンの全体像を示す時に適しています。
A traditional breakfast here consists of eggs and bacon.
ここの伝統的な朝食は卵とベーコンから成ります。
食事のメニューや内容を説明する際にも便利です。
The emergency rescue team consists of medical experts.
緊急救助隊は医療の専門家たちから構成されています。
チームやグループの顔ぶれを伝える文脈で頻出します。
語源
consist は接頭辞 con-(一緒に)とラテン語の sistere(立つ)から成り立っています。複数の要素が一緒に集まって一つの形として「立つ」という成り立ちから、「〜から構成される」という意味に発展しました。同じ sistere(立つ)の語根を持つ関連語には、assist(そばに立つ→助ける)や resist(反対して立つ→抵抗する)があります。
派生語・ファミリー
consist ofの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
consist of は構成要素を客観的に述べ、be composed of はフォーマルで何が集まって作られたかに焦点を当て、be made up of はより口語的で個々の要素が組み合わさっている状態を表します。
“Water is composed of hydrogen and oxygen.”
→ 学術的・フォーマルな文脈で成分や構造を説明するニュアンスです。
“The audience was made up of young teenagers.”
→ 様々な個別の要素が集まって全体を作っているというニュアンスです。
よくある間違い
× The committee is consisted of five people. ○ The committee consists of five people. → consist は自動詞であり、それ自体で状態を表すため受動態にはしません。
× The team is consisting of ten members. ○ The team consists of ten members. → consist は状態を表す動詞なので、進行形(-ing)で使うことはできません。
コラム
豆知識
consist(〜から成る)と同じ語根を持つ単語に consistent(一貫した)があります。要素がバラバラにならず「一緒にしっかり立っている」状態から、「矛盾がない」「一貫している」という意味が生まれました。語源を辿ると、どちらも安定した構造を持っていることが分かります。
リアルな使われ方
ネイティブは成分や材料の大部分が何かを強調する時、consist mainly of や consist largely of という表現を好んで使います。例えば「この料理は主に野菜から作られている」と言いたい場合、This dish consists mainly of vegetables. と言うと自然で的確に伝わります。
映画・音楽での使われ方
2001年のドラマ『バンド・オブ・ブラザース』などの戦争作品では、部隊の編成を説明する際に consist of が頻出します。「E中隊は〜から構成されている(Easy Company consists of...)」のように、軍隊や組織の正確な人員構成を伝えるための基本表現として使われています。
イディオム・定型句
主に〜から構成される
“The audience mainly consisted of local teenagers.”
(本質が)〜に存在する
“True happiness consists in being satisfied with your life.”
〜ばかりから成る、〜でしかない
“His daily diet consists of nothing but junk food.”
consist ofを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
I am reviewing the proposal. What does the new team consist of?
It consists of two designers, three developers, and one manager.
That sounds like a solid group. Is it made up of senior staff?
Not entirely. The team mainly consists of mid-level employees.
I see. The success of this project consists in effective communication.
I agree. I will set up a kickoff meeting this afternoon.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。ビジネスや学術的な場面で、組織や物質の構成要素を明確に伝える際に非常に好まれる表現です。明確な事実を客観的に述べるニュアンスがあるため、感情を交えずに論理的に説明したい時に適しています。
よくある質問
Q. consist of とは?
複数の要素が集まって全体が構成されている状態を表します。『The team consists of three engineers.(チームは3人のエンジニアで構成されている)』のように、組織や物の中身を説明する時に使います。
Q. consist of は受動態で使えますか?
いいえ、使えません。consist 自体が「〜から構成される」という状態を表す自動詞だからです。『The book consists of three chapters.(本は3章から成る)』のように能動態のまま使います。
Q. consist of と consist in の違いは?
consist of は物理的・具体的な構成要素を表し、consist in は抽象的な本質や価値のありかを表します。『The beauty consists in its simplicity.(美しさはその単純さにある)』のように使い分けます。
Q. consist of をよりフォーマルに言い換えると?
学術論文や公式な文書では comprise がよく使われます。『The committee comprises five experts.(委員会は5人の専門家から成る)』のように、前置詞を伴わずに直接目的語を取ります。
Q. consist of で割合や程度を強調するには?
mainly(主に)や entirely(完全に)などの副詞を consist の直前や直後に置きます。『The exhibition mainly consists of local art.(展示は主に地元のアートから成る)』のように表現します。
CHECK QUIZ
Q: 「その委員会は10人のメンバーで構成されている」の正しい英文は?
Q: 「The team consists of five people.」と同じ意味になるフォーマルな表現は?
Q: 「Happiness consists ( ) being content.(幸福は満足することにある)」の空欄に入るのは?