commencement

  • ()開始、始まり
  • ()卒業式、学位授与式
UK/kəˈmɛnsmənt/

発音のコツ

▶ 表示する

commencement のアクセントは第2音節の「men」に置きます。「メ」を少し長めに、はっきりと発音してください。最初の「com」は力を抜いて「カ」と「コ」の中間のような曖昧な音にし、最後の「ment」は「ント」と弱く添えるだけにします。「コメンスメント」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。

活用形

複数形
commencements

コアイメージ

物事の始まりや開始を厳かに宣言することがコアイメージです。式典やプロジェクトなど、公的で規模の大きな物事が本格的に始まる時に使います。

commencementの意味・例文

名詞

uncountable / countable

開始、始まり

The beginning or start of something.

ビジネス

The commencement of the project was delayed by a week.

プロジェクトの開始は1週間遅れました。

ビジネスにおける公式な計画や事業の始まりを表します。

フォーマル

Please sign the document before the commencement of employment.

雇用の開始前に書類に署名してください。

契約書や公的な手続きで頻繁に使われる表現です。

ニュース

They announced the commencement of a new environmental policy.

彼らは新しい環境政策の開始を発表しました。

政府や組織の大きな取り組みが始まる際に適しています。

可算

卒業式、学位授与式

A ceremony at which academic degrees or diplomas are conferred.

日常会話

My parents are coming to my commencement next month.

来月、両親が私の卒業式に来ます。

アメリカの高校や大学の卒業式を指す一般的な言葉です。

アカデミック

The university holds its commencement in the main stadium.

その大学はメインスタジアムで学位授与式を開催します。

大学などの高等教育機関における正式な式典を表します。

ニュース

A famous politician delivered the commencement address this year.

今年は有名な政治家が卒業式の祝辞を述べました。

卒業式のスピーチは commencement address と呼ばれます。

語源

commencement は、接頭辞 com-(共に)とラテン語由来の initiare(始める)を語源に持ちます。古フランス語を経て、名詞を作る -ment が付きました。「皆で一緒に何かを始める」という成り立ちから、現在の「開始」や「卒業式(新しい人生の始まり)」という意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、動詞の commence(開始する)があります。

派生語・ファミリー

動詞commence

commencementの使い方

よく使う組み合わせ

the commencement of the project (プロジェクトの開始)a commencement address (卒業式の祝辞)a commencement ceremony (卒業式)at the commencement of (〜の初めに)announce the commencement (開始を発表する)

使い分け

commencement は公的で厳粛な開始を、start は動作や出来事の瞬間的な始まりを、beginning は期間やプロセスの最初の部分を表します。

The commencement of the trial is scheduled for Monday.

公式な行事や法的手続きが厳かに始まるニュアンスです。

The race will start at noon.

止まっていたものが動き出す瞬間的な始まりを表します。

I missed the beginning of the movie.

ある期間や出来事のうち、最初の部分を指します。

よくある間違い

× We had a commencement for the new project. ○ We announced the commencement of the new project. → commencement は「開始」という概念を表すため、単独で「開始式」という意味では使いません。

× He gave a speech at the high school start. ○ He gave a speech at the high school commencement. → 英語圏の高校や大学の卒業式は start や finish ではなく commencement を使います。

コラム

豆知識

commencement は「卒業式」と訳されますが、文字通りの意味は「始まり」です。学生が学び舎を離れ、新しい世界へ一歩を踏み出すスタートラインであるという考え方が、この言葉の背景にあります。人生の新たなチャプターの幕開けを祝うアメリカらしい表現です。

リアルな使われ方

ニュースやビジネス文書では、the commencement of hostilities(戦闘の開始)や the commencement of employment(雇用の開始)のように、重大な出来事や公式な契約が始まる際によく使われます。日常会話の start に比べて、格調高く厳粛な響きを持ちます。

映画・音楽での使われ方

映画『キューティ・ブロンド(Legally Blonde)』のラストシーンでは、主人公エルがハーバード大学のロースクールで commencement speaker に選ばれ、感動的なスピーチを披露します。アメリカの卒業式の華やかな雰囲気と、祝辞の重要性がよく分かる名シーンです。

イディオム・定型句

定型句commencement address

卒業式の祝辞、スピーチ

He delivered an inspiring commencement address.

定型句commencement ceremony

卒業式、学位授与式

The commencement ceremony was held in the stadium.

定型句commencement speaker

卒業式の祝辞を述べる人

Steve Jobs was a famous commencement speaker.

commencementを使った会話例

大学のキャンパスで同僚の教授と

A

Are you attending the commencement next week?

B

Yes, I wouldn't miss it. Who is giving the commencement address this year?

A

A famous author is invited. It should be an inspiring start for the students.

B

That sounds wonderful. By the way, how is the commencement of your new research going?

A

We are just at the beginning stages, but it is progressing well.

B

Glad to hear that. Let's catch up after the ceremony.

文化的背景

アメリカでは、高校や大学の卒業式を commencement と呼ぶのが一般的です。これは単なる「学業の終わり」ではなく、「社会人としての新しい人生の始まり」を意味する前向きな言葉として捉えられています。

よくある質問

Q. commencement とは?

公的で規模の大きな物事の始まりや、高校・大学の卒業式を表す名詞です。『the commencement of the project(プロジェクトの開始)』のようにフォーマルな場面で使います。

Q. commencement と graduation の違いは?

graduation は学位を取得する「卒業」という事実そのものを指します。一方の commencement は、その学位を授与する「式典」を指し、『attend the commencement ceremony(卒業式に出席する)』のように使います。

Q. commencement はどんな場面で使いますか?

ビジネスでの契約やプロジェクトの開始、法的な手続きの始まりなど、フォーマルな場面で使います。『the commencement of the contract(契約の開始)』は契約書で頻出する表現です。

Q. the commencement of を簡単な言葉に言い換えると?

日常会話なら the start of や the beginning of が自然です。『the commencement of the meeting』を『the start of the meeting(会議の始まり)』とすると、より親しみやすい印象になります。

Q. 大学の卒業式でスピーチをする人を何と呼びますか?

卒業式の祝辞を述べる人を commencement speaker と呼びます。著名人が招待されることが多く、『Steve Jobs was the commencement speaker.(スティーブ・ジョブズが卒業式のスピーカーだった)』のように使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「映画の始まり」を見逃したと言うのに適した単語は?

Q: 「卒業式の祝辞」を意味する自然な表現は?

Q: 「The commencement of the trial」の commencement の意味は?