centigrade

  • ()摂氏の
  • ()摂氏(温度計)
UK/ˈsɛn.tɪˌɡreɪd/

発音のコツ

▶ 表示する

centigrade は最初の「セ」に強いアクセントを置きます。日本語の「センチ」のように「チ」を強く発音しないよう注意しましょう。後半の grade は「グレイド」と二重母音の「エイ」をしっかり響かせ、最後の「d」は喉を震わせずに舌先で軽く弾くように音を添えると、自然な英語の響きになります。

活用形

複数形
centigrades
通常は degrees centigrade とし、単体で複数形にするのは稀です

コアイメージ

水が凍る温度から沸騰する温度までを100等分して表すことがコアイメージです。主に気温や体温など、日常生活や科学の分野で温度を伝える時に使います。

centigradeの意味・例文

形容詞

摂氏の

Relating to a temperature scale in which water freezes at 0° and boils at 100°.

日常会話

It is thirty degrees centigrade outside today.

今日は外の気温が摂氏30度です。

degrees centigrade で「摂氏〜度」と表します。

ニュース

The temperature dropped below zero centigrade last night.

昨夜、気温が摂氏零下まで下がりました。

zero centigrade は氷点下の基準となる温度です。

アカデミック

The liquid must be heated to 100 degrees centigrade.

その液体は摂氏100度まで加熱されなければなりません。

科学実験などで正確な温度を指定する際に使われます。

名詞

不可算

摂氏(温度計)

The centigrade scale of temperature.

ビジネス

Please convert the temperature from Fahrenheit to centigrade.

温度を華氏から摂氏に変換してください。

アメリカの取引先と話す際によく生じるやり取りです。

アカデミック

Measurements were recorded in centigrade.

測定値は摂氏で記録されました。

in centigrade で「摂氏で」という測定の基準を示します。

日常会話

I am not used to reading temperatures in centigrade.

私は摂氏で温度を読むことに慣れていません。

華氏を使う国の人々がよく口にする表現です。

語源

centigrade は、接頭辞の centi-(百)と grade(段階、度)から成り立っています。水が凍る温度と沸騰する温度の間を100段階に分けた温度の測り方であることから、「摂氏」という意味に発展しました。同じ centi-(百)の語根を持つ関連語には、100年を意味する century(世紀)があります。

派生語・ファミリー

形容詞centigraded

centigradeの使い方

よく使う組み合わせ

degrees centigrade (摂氏〜度)zero centigrade (摂氏ゼロ度)measure in centigrade (摂氏で測る)convert to centigrade (摂氏に変換する)the centigrade scale (摂氏温度目盛り)

使い分け

centigrade と Celsius はどちらも「摂氏」を意味しますが、現在は Celsius が正式名称として推奨されています。一方の Fahrenheit はアメリカなどで使われる「華氏」を表します。

The water is 20 degrees centigrade.

古くから使われている一般的な「摂氏」の表現です。

Celsius

The weather forecast uses Celsius.

科学分野や国際規格で推奨される正式な名称です。

Water boils at 212 degrees Fahrenheit.

アメリカの日常生活で標準的に使われる温度単位です。

よくある間違い

× It is 30 centigrades today. ○ It is 30 degrees centigrade today. → centigrade 自体は複数形にせず、手前の degree を複数形にして温度を表します。

× The temperature is 20 centigrade degrees. ○ The temperature is 20 degrees centigrade. → 数字の直後に degrees を置き、その後に単位である centigrade を続けるのが正しい語順です。

コラム

豆知識

Anders Celsius というスウェーデンの天文学者が考案したため、Celsius とも呼ばれます。実は、彼が最初に考案した時は「沸点が0度、氷点が100度」という逆の目盛りでした。その後、現在のように使いやすく修正され、100等分を意味する centigrade という名前が定着しました。

リアルな使われ方

日常会話では、文脈で温度の話だと分かる場合、わざわざ degrees centigrade と最後まで言わず「It's 25 degrees.」と省略するのが一般的です。また、イギリスの天気予報などでは、親しみを込めて単に centigrade と呼ぶことも多く、生活に密着した単語です。

映画・音楽での使われ方

レイ・ブラッドベリの有名なSF小説『華氏451度(Fahrenheit 451)』は、紙が燃える温度をタイトルにしています。これを摂氏に直すと約232度(centigrade)になります。温度の単位が作品の象徴的な意味を持つ好例であり、英米の単位の違いを感じさせる文学作品です。

イディオム・定型句

定型句in centigrade

摂氏で、摂氏目盛りで

Please give me the temperature in centigrade.

定型句the centigrade scale

摂氏温度体系

The centigrade scale is widely used globally.

定型句convert Fahrenheit to centigrade

華氏を摂氏に変換する

It is hard to convert Fahrenheit to centigrade quickly.

centigradeを使った会話例

海外出張中、アメリカ人の同僚と

A

It is freezing outside! What is the temperature?

B

My phone says it is 32 degrees Fahrenheit.

A

I am not used to that. What is it in centigrade?

B

Let me check. Oh, it is exactly zero centigrade.

A

No wonder it feels like snow. It is the freezing point on the centigrade scale.

B

Exactly. I always forget how to convert the temperatures between the two.

文化的背景

世界の大半の国では気温や体温を表す際に centigrade(または Celsius)を使いますが、アメリカや一部の国では Fahrenheit(華氏)が標準です。そのため、アメリカ人と話す際には温度の感覚が大きく異なる点に注意が必要です。

よくある質問

Q. centigrade とは?

水が凍る温度を0度、沸騰する温度を100度として、その間を100等分した温度の単位です。『It is 25 degrees centigrade.(摂氏25度です)』のように、日常会話や天気予報で使われます。

Q. centigrade と Celsius の違いは何ですか?

意味は全く同じですが、成り立ちが異なります。centigrade は「100分割」という性質に由来し、Celsius は考案者の名前に由来します。現在は『measured in Celsius』のように Celsius を使うのが国際標準です。

Q. アメリカでも centigrade は通じますか?

アメリカでは華氏(Fahrenheit)が一般的なため、直感的には伝わりにくいことがあります。会話では『What is that in Fahrenheit?(それは華氏で何度ですか?)』と聞き返されることが多いでしょう。

Q. 温度を言う時の正しい語順は?

「数字 + degrees + centigrade」の順番になります。『Water boils at 100 degrees centigrade.(水は摂氏100度で沸騰する)』のように、degrees を先に置く点に注意してください。

Q. なぜ centi(100)という言葉が含まれているのですか?

氷点(0度)と沸点(100度)の間をちょうど100等分した目盛りだからです。『A century is 100 years.(1世紀は100年だ)』の century と同じ語源で、「100」という数字がコアイメージにあります。

CHECK QUIZ

Q: 国際的な学術論文で「摂氏」を表記する際に推奨される単語は?

Q: 「摂氏で温度を測る」の自然な英語表現は?

Q: 「今日は摂氏30度だ」の正しい英語は?