camp
- (名)キャンプ、野営地
- (名)陣営、派閥
- (動)キャンプする、野営する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
camp の母音 /æ/ は、日本語の「ア」と「エ」の中間の音です。口を横に引きながら「ア」と発音します。続く /m/ は唇をしっかり閉じて鼻から音を出し、最後の /p/ は閉じた唇を弾かせて息だけで「プ」と軽く破裂させます。「キャンプ」と語尾に母音の「ウ」を入れないように注意しましょう。
活用形
- 三単現
- camps
- 進行形(-ing)
- camping
- 過去形
- camped
- 過去分詞
- camped
- 複数形
- camps
コアイメージ
屋外にテントなどを張って一時的に滞在することがコアイメージです。自然の中で宿泊を楽しむ時や、特定の目的を持つ人々の集まりを表す時に使います。
campの意味・例文
名詞
キャンプ、野営地
A place where people live temporarily in tents or huts.
We set up camp near the river.
川の近くにキャンプを設営しました。
set up camp で「キャンプを張る」という定番フレーズになります。
I am going to summer camp next week.
来週サマーキャンプに行きます。
子供向けのアクティビティを伴う宿泊行事にも使います。
The refugees were forced to live in a temporary camp.
難民たちは一時的な収容所での生活を強いられました。
避難所や収容所というシリアスな文脈でも使われます。
陣営、派閥
A group of people who share the same ideas or beliefs.
The political party is divided into two camps.
その政党は2つの陣営に分裂しています。
政治や思想で対立するグループを表します。
I fall into the camp that believes AI will help us.
私はAIが役立つと信じる陣営に属しています。
意見が分かれる話題で自分の立場を示す時に便利です。
Researchers in this camp focus on environmental factors.
この陣営の研究者たちは環境要因に焦点を当てています。
学術的な流派や立場の違いを説明する時に使います。
動詞
キャンプする、野営する
To live or stay in a tent temporarily, often for recreation.
We plan to camp in the national park.
私たちは国立公園でキャンプする予定です。
動詞として「キャンプをする」という行動そのものを表します。
I love camping in the mountains during autumn.
秋に山でキャンプするのが大好きです。
go camping や camping の形で趣味としてよく語られます。
The protesters decided to camp outside the city hall.
抗議者たちは市庁舎の外で野営することに決めました。
抗議活動などで一時的にその場に居座る意味でも使われます。
語源
camp はラテン語の campus(平らな場所、広場、戦場)に由来します。もともと軍隊が野営するための平地を指しており、そこから現代の「キャンプ」や特定の目的を持つ「陣営」という意味に発展しました。同じ campus を語源に持つ関連語には、大学の構内を表す campus や、平原での軍事行動から派生した campaign(キャンペーン、運動)があります。
派生語・ファミリー
campの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
camp はレジャーや一時的な滞在先を広く指し、encampment は軍隊や抗議者などによる大規模で組織的な野営地を、bivouac は登山や軍事行動におけるテントを使わないような緊急・簡易的な野営を指します。
“The army built a massive encampment near the border.”
→ 軍隊や大集団が組織的に構築した大規模な野営地を表します。
“The climbers set up a bivouac on the steep ridge.”
→ 悪天候などの緊急時にテントなしで行う簡易的な野営を表します。
よくある間違い
× I will go to camp this weekend. ○ I will go camping this weekend. → レジャーの「キャンプに行く」は go camping と言います。go to camp はサマーキャンプなどの施設に行く意味になります。
× We played camp in the forest. ○ We camped in the forest. → 「キャンプをする」は動詞の camp や go camping を使います。play や do は使いません。
コラム
豆知識
camp には「大げさな、芝居がかった」という意味の形容詞の用法もあります。これは 20 世紀初頭に生まれた表現で、ファッションや芸術の分野で「わざとらしいが面白い(campy)」というニュアンスで使われます。語源の「平原での軍事行動」から派生した言葉の広がりを感じさせます。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、新製品の発売日などに店の前で徹夜で並ぶ行為を camp out(野宿する、待ち構える)と表現します。「I camped out for the new smartphone.(新しいスマホのために徹夜で並んだ)」のように、熱心なファン行動を示す実用的なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
ディズニーの人気テレビ映画『キャンプ・ロック(Camp Rock)』は、ティーン向けの音楽サマーキャンプを舞台にした青春ストーリーです。アメリカではこのようなテーマ特化型のサマーキャンプが一般的であり、camp という言葉が持つ「目的を持った集団生活」の側面がよく描かれています。
イディオム・定型句
満足している人、幸せな人
“If I do not get my coffee, I am not a happy camper.”
両陣営に関わる、二股をかける
“He tries to have a foot in both camps to avoid conflict.”
野宿する、待ち構える
“Fans camped out overnight for the concert tickets.”
campを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Do you have any plans for the weekend?
Yes, I am going camping in the mountains with some friends.
That sounds great! Are you going to stay in a tent?
No, we booked a cabin at the base camp this time.
Nice. I am definitely in the camp that prefers a warm bed over sleeping bags.
I understand. If it rains, I will not be a happy camper either.
Well, I hope you have good weather. Enjoy your trip!
Thanks! I will bring back some pictures.
文化的背景
欧米ではサマーキャンプ(summer camp)という文化が根付いており、子供たちが夏休みに大自然の中で集団生活を送りながら様々なアクティビティを体験します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. camp とは?
屋外にテントなどを張って一時的に滞在することや、その場所を指します。『We set up camp near the river.(川の近くにキャンプを設営した)』のようにレジャーでよく使われます。
Q. 「キャンプに行く」は英語でどう言いますか?
一般的なレジャーのキャンプには go camping を使います。『I will go camping with my family.(家族とキャンプに行きます)』のように、進行形の名詞化を用いて表現します。
Q. camp と tent の違いは?
camp は野営する「場所」や「活動全体」を指すのに対し、tent はそこで使う布製の「道具・構造物」そのものを指します。『We slept in a tent at the camp.(キャンプ場のテントで寝た)』のように使い分けます。
Q. camp は政治やビジネスでも使われますか?
はい、意見を同じくする「陣営」や「派閥」という意味で使われます。『Which camp do you belong to?(あなたはどちらの陣営ですか?)』のように、対立するグループを表現する際に便利です。
Q. a happy camper とはどういう意味ですか?
状況に「満足している人」を指すカジュアルな表現です。否定形でよく使われ、『She was not a happy camper.(彼女は不満そうだった)』のように、不機嫌な状態をユーモラスに表現できます。
CHECK QUIZ
Q: 「今週末、キャンプに行きます」の自然な表現は?
Q: 「He belongs to the opposing camp.」の camp の意味は?
Q: 登山家が悪天候時に行う「簡易的な野営」に最適な語は?