box office
- (名)チケット売り場
- (名)興行収入、大ヒット作
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
box office は「ボックス・オフィス」と区切らず、単語同士を繋げて「ボクソフィス」のように発音します。box の母音 /ɑ/ は口を縦に大きく開け「ア」と「オ」の中間の音を出します。続く office の最初の音も同じ母音です。アクセントは最初の box に強く置き、office はやや弱めに発音すると自然な英語の響きになります。
活用形
- 複数形
- box offices
コアイメージ
劇場や映画館でチケットを販売する場所、およびそこから得られる収益がコアイメージです。主に映画や演劇の商業的な成功や人気を語る時に使います。
box officeの意味・例文
名詞
チケット売り場
A place at a theater or cinema where tickets are sold.
I picked up our tickets at the box office.
チケット売り場で私たちのチケットを受け取りました。
劇場や映画館の窓口を指す最も基本的な使い方です。
Tickets can be purchased directly from the theater's box office.
チケットは劇場の窓口で直接購入できます。
公式な案内やウェブサイトでよく見かける表現です。
Long lines at the box office indicate high demand.
チケット売り場の長い列は需要の高さを示しています。
物理的な場所としての売り場を客観的に表現します。
興行収入、大ヒット作
The measure of how popular and financially successful a film is.
The new superhero movie broke records at the box office.
その新しいスーパーヒーロー映画は興行収入の記録を塗り替えました。
映画の売上や商業的成功を報じる際の定番表現です。
The studio relies heavily on the international box office.
そのスタジオは海外の興行収入に大きく依存しています。
映画産業における売上高というビジネス用語として使います。
Despite bad reviews, it was a huge box office hit.
酷評にもかかわらず、それは興行的に大ヒットしました。
作品の質ではなく、売上の大きさを強調したい時に便利です。
語源
box office は box(箱)と office(場所・事務所)から成り立っています。16世紀の劇場で、観客から集めた入場料を箱に入れ、それを保管する部屋を box office と呼んだことから「チケット売り場」の意味になりました。その後、集まるお金全体を指すようになり、現在の「興行収入」の意味へと発展しました。
派生語・ファミリー
box officeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
box office は映画や劇場の売り場や興行収入を、ticket office は駅やイベント全般の切符売り場を、ticket booth は遊園地などの小さなチケット販売所を指します。
“I bought a train pass at the ticket office.”
→ 鉄道の駅などの事務的な切符売り場を指すニュアンスです。
“We lined up at the ticket booth for the ride.”
→ ブース型の小さなチケット販売所のニュアンスです。
よくある間違い
× I bought a movie ticket at the ticket shop. ○ I bought a movie ticket at the box office. → 映画館や劇場のチケット売り場には box office を使います。ticket shop は不自然です。
× The movie had good sales. ○ The movie was a box office hit. → 映画の売上や人気を表現する際は、sales よりも box office を使うのが一般的です。
コラム
豆知識
16世紀のエリザベス朝時代の演劇では、観客が小箱(box)に入場料を入れていました。そのお金が入った箱を保管・管理する部屋を box office と呼んだのが、現在の「チケット売り場」や「興行収入」という言葉の語源だと言われています。
リアルな使われ方
映画のレビューやエンタメニュースでは、商業的に大成功した作品を指して「It is a box office hit.(大ヒット作だ)」のように表現します。日常会話でも、映画の人気について語る際の定番フレーズとして頻出します。
映画・音楽での使われ方
映画ファンや業界関係者がよく利用するウェブサイトに「Box Office Mojo」があります。このサイトは世界中の映画の興行収入データを詳細に集計・公開しており、映画の商業的な成功度を調べるための定番ツールとなっています。
イディオム・定型句
客を呼べるスターや作品
“He is a huge box office draw.”
興行的に失敗する要因・俳優
“That scandal made him box office poison.”
興行的な大失敗作
“The anticipated movie became a box office bomb.”
box officeを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you see the new sci-fi movie over the weekend?
Yes! I bought my tickets at the box office just before it started.
I heard it is a massive box office hit.
It definitely deserves it. The lead actor is a huge draw.
I usually buy tickets online, but maybe I will go see it tonight.
You should! It is breaking every box office record right now.
文化的背景
アメリカのエンタメ業界において、各映画の週末の興行収入(weekend box office)は作品の成功を測る最も重要な指標です。ニュースやメディアでも毎週ランキングが大きく報じられ、人々の映画選びに影響を与えます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. box office とは?
映画館や劇場のチケット売り場、またはそこから得られる興行収入のことです。『The movie dominated the box office.(その映画は興行収入でトップに立った)』のようにエンタメの話題で頻出します。
Q. 映画の「大ヒット作」は英語で何と言いますか?
『box office hit』や『box office smash』と表現します。『The new movie is a massive box office hit.』のように、商業的な大成功を強調する際によく使われます。
Q. box office と ticket office の違いは?
box office は主に映画や演劇の売り場や売上を指します。一方の ticket office は『buy a pass at the ticket office』のように、鉄道の駅など一般的な切符売り場に使われます。
Q. 興行収入が振るわなかった作品をどう表現しますか?
『box office flop』や『box office bomb』という表現を使います。『The film was a box office flop.』のように言うと、期待外れで売上が悪かった大失敗作というニュアンスが伝わります。
Q. box office は映画以外にも使えますか?
はい、映画だけでなく演劇、ミュージカル、コンサートなどの舞台芸術全般に使えます。『Tickets are available at the theater's box office.』のように、劇場の窓口を案内する際にも使われます。
CHECK QUIZ
Q: 駅で「電車の切符売り場」を尋ねるのに最適な表現は?
Q: 映画が「興行的に大失敗した」ことを表す自然なフレーズは?
Q: 「The movie dominated the box office.」の意味は?