alarm
- (名)警報、目覚まし時計
- (名)不安、警戒
- (動)不安にさせる、警告する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
alarm の最初の「a」は口をリラックスさせて曖昧に「ア」と発音します。アクセントは後半の「larm」にあり、舌を上の歯茎の裏にしっかり当てて「l」の音を出した後、口を大きく開けて「アー」と伸ばしながら「r」の音に繋げます。最後の「m」は唇をしっかり閉じて鼻から音を抜いてください。
活用形
- 三単現
- alarms
- 進行形(-ing)
- alarming
- 過去形
- alarmed
- 過去分詞
- alarmed
- 複数形
- alarms
コアイメージ
危険を知らせる音や、それに伴う不安な感情がコアイメージです。物理的な警報器を指す時や、突然の出来事に驚きや恐れを感じた時に使います。
alarmの意味・例文
名詞
警報、目覚まし時計
A device that makes a loud noise to warn you of danger or wake you up.
I usually set my alarm for 6 a.m.
私は普段午前6時に目覚ましをセットします。
set an alarm for 〜 で「〜時に目覚ましをセットする」となります。
The fire alarm went off in the middle of the night.
真夜中に火災報知器が鳴りました。
go off はアラームや警報が鳴る時の定番の群動詞です。
Please do not touch the security alarm system.
セキュリティの警報システムには触れないでください。
防犯や安全管理の文脈で頻出します。
不安、警戒
A feeling of fear or worry that something bad might happen.
The new virus variant caused widespread alarm.
新しいウイルスの変異株は広範な不安を引き起こしました。
cause alarm で「不安を引き起こす」というコロケーションになります。
There is no cause for alarm at this moment.
現時点では心配する理由はありません。
cause for alarm は「心配の種」という定型表現です。
He noted with alarm that sales were dropping rapidly.
彼は売上が急激に落ちていることに不安を抱いて気づきました。
note with alarm で「不安を抱いて気づく」という意味です。
動詞
不安にさせる、警告する
To cause someone to feel frightened, disturbed, or in danger.
I did not mean to alarm you with the news.
そのニュースであなたを不安にさせるつもりはありませんでした。
mean to alarm で「不安にさせる意図がある」となります。
The sudden drop in stock prices alarmed investors.
株価の急落は投資家たちを不安にさせました。
予想外の事態が人を驚かせ、心配させる状況を表します。
We are alarmed by the recent increase in crime.
私たちは最近の犯罪増加に警戒しています。
be alarmed by/at で「〜に不安を感じる」という受動態がよく使われます。
語源
alarm はイタリア語の「all'arme(武器を取れ)」という掛け声に由来しています。敵の接近を知らせ、戦闘の準備を促す切羽詰まった状況の叫び声が、やがて「危険を知らせる警報」や「不安」という意味に発展しました。同じ「武器(arma)」の語源を持つ関連語には、army(軍隊)や armor(鎧)があります。
派生語・ファミリー
alarmの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
alarm は危険に対する不安や警告を、alert は危険に備えるための注意喚起を、frighten は突然の恐怖や強い怯えを表します。
よくある間違い
× I set an alarm at 7:00. ○ I set an alarm for 7:00. → 目覚まし時計を特定の時間にセットする時は、前置詞 for を使います。at は使えません。
× The loud noise alarmed to the baby. ○ The loud noise alarmed the baby. → alarm は他動詞なので、直後に前置詞を置かずに直接目的語(不安にさせる対象)をとります。
コラム
豆知識
語源であるイタリア語の「all'arme(武器を取れ)」は、中世のヨーロッパで敵の夜襲を受けた際、兵士たちを叩き起こすための緊迫した叫び声でした。現代の目覚まし時計(alarm clock)が私たちを眠りから強制的に引きずり出すのも、この歴史的な背景を考えると納得できます。
リアルな使われ方
ネイティブは目覚まし時計が鳴ることを The alarm went off と表現します。go off は「爆発する」「銃が暴発する」という意味もあるため、突然大きな音が鳴り響くニュアンスがよく伝わります。The alarm rang よりも圧倒的に頻繁に使われる定番フレーズです。
映画・音楽での使われ方
2004 年の映画『ショーン・オブ・ザ・デッド(Shaun of the Dead)』では、主人公が車の防犯アラーム(car alarm)を鳴らしてゾンビを引きつけるシーンがあります。静寂を破るけたたましい音が、事態を悪化させるコミカルな演出として使われています。
イディオム・定型句
誤報、取り越し苦労
“The fire engine came, but it was a false alarm.”
危険信号を発する、警戒させる
“His strange behavior began to ring alarm bells.”
心配の種、不安の理由
“The doctor said there is no cause for alarm.”
alarmを使った会話例
ホテルのロビーで、出張中の同僚と
Did you hear the fire alarm last night?
Yes, it woke me up. I was quite alarmed at first.
Me too. I almost ran out of the room in my pajamas.
It turned out to be a false alarm, right?
Yeah. Someone accidentally pushed the button on the third floor.
I am just glad there was no real cause for alarm.
Anyway, I need to set my phone alarm for tomorrow's meeting.
Good idea. Let's try to get some proper sleep tonight.
文化的背景
欧米の住宅やホテルでは、煙を感知する火災報知器(smoke alarm)の設置が法律で厳格に義務付けられています。料理の煙で誤作動することも多く、その際は「It's just a false alarm.」と言って周囲を安心させます。
よくある質問
Q. alarm とは?
危険を知らせる警報器や、それに伴う不安な感情のことです。『The fire alarm went off.(火災報知器が鳴った)』のように物理的な装置を指すほか、動詞で『不安にさせる』という意味でも使われます。
Q. alarm と alert の違いは?
alarm はすでに発生した危険に対する警告や不安を表します。一方の alert は、これから起こるかもしれない事態に備えるための注意喚起です。『The government issued a weather alert.(政府は気象警報を出した)』のように使い分けます。
Q. 「目覚まし時計」は英語で何と言いますか?
単に alarm と言うか、alarm clock と表現します。『I forgot to set my alarm.(目覚ましをセットし忘れた)』のように、日常会話では clock を省略して alarm だけで通じます。
Q. 「〜時に目覚ましをかける」と言うには?
前置詞 for を使って set an alarm for 〜 と表現します。『I set my alarm for 6 a.m. everyday.(毎日午前6時に目覚ましをかけます)』のように、目標とする時間を for で示します。
Q. false alarm とはどういう意味ですか?
直訳の「誤報」のほかに、日常会話では「取り越し苦労」や「空騒ぎ」という意味でよく使われます。『I thought I lost my wallet, but it was a false alarm.(財布をなくしたと思ったけど、勘違いだった)』のように使います。
CHECK QUIZ
Q: 「アプリが雨雲の接近を事前に知らせてくれる」と言う時の最適な動詞は?
Q: 「明日の朝、7時に目覚ましをセットする」の自然な表現は?
Q: 「その知らせを聞いて、私は不安になった」の正しい表現は?